W.I.T.C.H. - New Generation

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » W.I.T.C.H. - New Generation » Флуд)) » Тексты песен


Тексты песен

Сообщений 91 страница 105 из 105

91

Cinema Bizarre -  Crashing And Burning

You, haven't got a pain
What you think you need to say
And I, I, already know
You played a part in a stupid show

And you're wondering, how I..m wandering
Through the maze between the heartaches

Crashing and burning
As time past away
Trashing and turning
You know that I feel
The chances are low but the curtain is down
Now it's turning down

The curtain's down

You better stop
All your acting out
Before this performance
I take a bow
You, you, could've had it all
Now you are playing just a fallen star

And you're wondering, how I..m wandering
Through the maze between the heartaches

Crashing and burning
As time past away
Trashing and turning
You know that I feel
The chances are low but the curtain is down
Now it's turning down

Stop the masquerade
There's no one left
Just you and me
Just empty seats
There is no stress
The show is real
Don't say your lies
Say what you feel
Or if you can't
I have to leave
The stage behind and say goodbye
I say goodbye

The show is over
The show is over
The show is over and over and over
The show is over and over and over 7x
The show is over and over and over 7x

The show is over
This time stops for real
Trashing and turning
You know that I feel
The show is over
The show is over, over

The show is over

Перевод

Тебе не кажется болезненным
То, что ты хочешь сказать.
И я, я уже знаю -
Ты играла роль в глупом шоу.

И ты удивляешься, что я блуждаю
В лабиринте страданий.

Сокрушаем и сжигаем,
Как минувшее время.
Разрушаем и возвращаем,
Ты знаешь, что я чувствую,
Шансов мало, но занавес опускается,
Теперь он опускается.

Занавес опускается.

Тебе лучше остановить
Свою игру.
Перед этим представлением
Я иду на поклон.
У тебя могло быть все это,
Но теперь ты играешь лишь роль падшей звезды!

И ты удивляешься, что я блуждаю
В лабиринте страданий.

Сокрушаем и сжигаем,
Как минувшее время.
Разрушаем и возвращаем,
Ты знаешь, что я чувствую,
Шансов мало, но занавес опускается,
Теперь он опускается.

Прекрати этот маскарад,
Здесь нет никого,
Только ты и я,
И пустые места.
Никакого напряжения,
Это шоу - реальность,
Твоя ложь ни к чему,
Признайся в своих чувствах,
А если не можешь,
Мне придется оставить
Сцену и сказать - прощай!
Я говорю - прощай!

Шоу окончено!
Шоу окончено!
Шоу окончено, окончено, окончено,
Шоу окончено, окончено, окончено,
Шоу окончено, окончено, окончено!

Шоу окончено,
И время снова реально.
Разрушаем и возвращаем...
Ты знаешь, что я чувствую,
Шоу окончено,
Шоу окончено, окончено

Шоу окончено...

0

92

Cinema Bizarre -  Dark Star
I traveled through time to see ya,
Hoping to find you on the other side.
Looking for something inside you.
So hard to find in the dark of night.
All you need is something new,
But you're too blind to follow through.

Chasin' the dark star for you,
Moving through black holes to break through.
White noise on the radio,
Satellites spinning out of control
'Cause I'm chasin' a dark star for you.

I traveled through space to find you
And take you away from the other side.
Hoping to find the right words
And break the silence.
All you need is something true,
But you're too blind to follow through.

Chasin' the dark star for you,
Moving through black holes to break through.
White noise on the radio,
Satellites spinning out of control
'Cause I'm chasin' a dark star for you.

Chasin' the dark star for you,
Moving through black holes to break through.
White noise on the radio,
Satellites spinning out of control
'Cause I'm chasin' a dark star...

Chasin' the dark star for you,
Moving through black holes to break through.
White noise on the radio,
Satellites spinning out of control
'Cause I'm chasin' a dark star...

Перевод

Я путешествовал сквозь время, чтобы увидеть тебя,
В надежде найти на другой стороне Вселенной...
Искал что-то в тебе,
Но это так сложно сделать в темноте ночи...
Все, что нужно тебе, - что-нибудь новое,
Но ты так слепа, чтобы последовать за этим...

В погоне за темной звездой для тебя,
Преодолеваю черные дыры
И белый шум на радио.
Спутники выходят из-под контроля,
Потому что я охочусь за темной звездой для тебя.

Я путешествовал сквозь пространство, чтобы найти
И забрать тебя с другой стороны Вселенной.
Надеюсь подобрать верные слова
И нарушить молчание...
Все, что нужно тебе - правда,
Но ты так слепа, чтобы последовать за ней...

В погоне за темной звездой для тебя,
Преодолеваю черные дыры
И белый шум на радио.
Спутники выходят из-под контроля,
Потому что я охочусь за темной звездой...

В погоне за темной звездой для тебя,
Преодолеваю черные дыры
И белый шум на радио.
Спутники выходят из-под контроля,
Потому что я охочусь за темной звездой...

В погоне за темной звездой для тебя,
Преодолеваю черные дыры
И белый шум на радио.
Спутники выходят из-под контроля,
Потому что я охочусь за темной звездой...

0

93

Cinema Bizarre -  Deeper And Deeper

Why - why should we go deeper into this?
I don't know
Try - I'm tryin' to find what's in your secret.
'cause I don't know
Time - the minutes are counted between us
(That's why)

I'm fallin' deeper and deeper
Getting sweeter and sweeter
You can't obscure (your) desire
'cause you learn as it grows
It's so strong
It lingers on
Forever

How - How come your abundant in my thoughts?
I wonder
Now - I feel that it's scripted into my part.
I still wonder
Time - the seconds are counted between us
(That's why)

I'm fallin' deeper and deeper
Getting sweeter and sweeter
You can't obscure (your) desire
'cause you learn as it grows
It's so strong
It lingers on
Forever

Deep within, in between
Me and myself
So high
Deeper, Sweeter

I'm fallin' deeper and deeper
Getting sweeter and sweeter
You can't obscure (your) desire
'cause you learn as it grows
It's so strong
It lingers on
Forever

Перевод

Почему, почему мы должны погружаться всё глубже и глубже?
Я не знаю.
Пытаюсь, я пытаюсь разгадать то, что ты держишь в секрете,
Потому что не знаю...
Время - нас разделяют считанные минуты,
И поэтому...

Я погружаюсь всё глубже и глубже,
Становится все слаще и слаще.
Ты не можешь скрыть свое желание,
Потому что знаешь, что оно возрастает.
Оно так сильно
И будет таким
Всегда...

Как, как ты заполняешь мои мысли?
Интересно...
Сейчас я чувствую, что это часть моего сценария,
Мне по-прежнему интересно...
Время - нас разделяют считанные минуты,
И поэтому...

Я погружаюсь всё глубже и глубже,
Становится все слаще и слаще.
Ты не можешь скрыть свое желание,
Потому что знаешь, что оно возрастает.
Оно так сильно
И будет таким
Всегда...

Глубоко внутри,
Где-то в самых глубинах моей души...
Так хорошо...
Глубже, слаще...

Я погружаюсь всё глубже и глубже,
Становится все слаще и слаще.
Ты не можешь скрыть свое желание,
Потому что знаешь, что оно возрастает.
Оно так сильно
И будет таким
Всегда...

0

94

Cinema Bizarre -  Dysfunctional Family

I'm a punk I'm a sinner
I'm lost new beginner
(I'm halfways giving up)
I'm a thread to myself
I'm a get armargeddon
I'm a freak I'm a liar
I'm a flirt I deny that I'm good
And sometimes I feel like
I'm only one
No wonder why I've become
so dum so dum di dum di dum
I get more and more strange
I'm going insane I'm building it up
Just to break it down
It's my destiny
the product of a dysfunctional family
dysfunctional, dysfunctional
dysfunctional family

I'm a bit suicidal
I'm my own worst rival
Train wreck, white trash, freak, maniac, psycho
I'm a trouble making rebel
Made a deal with the devil
I'm way past ever coming back
But sometimes I feel like
I'm not the only one
When I see why I've become
so dum, so dum di dum di dum
I get more and more strange
I'm going insane I'm building it up
Just to break it down
It's my destiny
the product of a dysfunctional family
dysfunctional...
I'm not anybody
Don't you cry for me
I'm just from a dysfunctional family

Перевод

Я – панк, я – грешник,
Я – заблудший неофит,
(Я всё бросаю на полпути)
Я – связующий с самим собой,
Я – дитя Армагеддона,
Я – чудак, я – лжец,
Я – кокетка, я не признаюсь, что я хорош,
И иногда я чувствую себя так,
Словно только я один такой.
Не удивительно, что я стал
Таким чертовски молчаливым
И всё более и более странным.
Я делаюсь безумным, и такую репутацию я создаю себе
Лишь для того, чтобы её же разрушить.
Это моя судьба,
Меня - продукта неблагополучной семьи
Неблагополучной, неблагополучной,
Неблагополучной семьи...

Я – немного самоубийца,
Я – сам себе враг,
Ходячая катастрофа, белая шваль, наркоман, маньяк, псих.
Я – бунтарь, творящий беспорядки,
Я заключил сделку с дьяволом.
Я далёк от того, чтобы когда-то вернуться к прошлому...
Но иногда я  чувствую себя так,
Словно не только я один такой,
Когда вижу, почему я стал
таким чертовски неразговорчивым,
Я становлюсь всё больше и болше странным.
Я делаюсь безумным, и такую репутацию я создаю себе
Лишь для того, чтобы её же разрушить....
Это моя судьба,
Продукта неблагополучной семьи,
Неблагополучной...
Я не кто-нибудь,
Не плачьте по мне,
Я всего лишь из неблагополучной семьи...

0

95

Cinema Bizarre -  Erase And Replace

Do you erase what you're thinking?
Do you replace what you feel?

Do you know how it hurts
When you lose a friend?
You waste your time with anger,
Waste your life with fear.
Do you know what it means
When the story ends?
You simply can't help hiding,
You can't say what you feel.

Do you erase and replace what you're thinking?
Do you erase and replace what you feel?
There are so many ways to get lost
When love lies bleeding.
Erase and replace
Now what is real.

It's so hard to forget when you simply can't.
You need something to believe in,
But you cannot turn back time.
It is true that you win
Even if you lose.
The things that really matter,
They're always on your mind.

Do you erase and replace what you're thinking?
Do you erase and replace what you feel?
There are so many ways to get lost
When love lies bleeding.
Erase and replace
Now what is real.

You keep looking for something
That's end in front of your face

Do you erase and replace
What is missing?
Erase and replace
'Til it's here.

Do you erase and replace what you're thinking?
Do you erase and replace what you feel?
There are so many ways to get lost
When love lies bleeding.
Erase and replace
Now what is real.

Do you erase and replace what you're thinking?
Do you erase and replace what you feel?
There are so many ways to get lost
When love lies bleeding.
Erase and replace
Now what is real.

Now what is real...
Now what is real...
Now what is real...
Now what is real...

Перевод

Ты сотрёшь свои мысли?
Ты изменишь свои чувства?

Знаешь ли ты, как это больно,
Потерять друга?
Ты тратишь своё время на гнев,
Тратишь время на страх.
Знаешь ли ты, что это значит:
«история закочилась»?
Ты просто не можешь скрывать,
Ты не можешь сказать, что чувствуешь…

Ты сотрёшь и заменишь свои мысли?
Ты сотрёшь и заменишь свои чувства?
Есть много способов потеряться,
Когда любовь лежит, истекая кровью.
Стереть и изменить -
Вот что реально.

Так трудно забыть, ты просто не способен.
Тебе нужно во что-то верить,
Но время вспять не повернуть.
Это правда, ты победишь,
Даже если проиграешь.
То, что действительно важно,
Всегда у тебя в голове.

Ты сотрёшь и заменишь свои мысли?
Ты сотрёшь и заменишь свои чувства?
Есть много способов потеряться,
Когда любовь лежит, истекая кровью.
Стереть и изменить -
Вот что реально.

Ты продолжаешь искать чего-то,
Всё, что тебе нужно – перед тобой.

Ты сотрёшь и заменишь то,
Чего не хватает?
Сотри и измени,
Пока оно не окажется здесь.

Ты сотрёшь и заменишь свои мысли?
Ты сотрёшь и заменишь свои чувства?
Есть много способов потеряться,
Когда любовь лежит, истекая кровью.
Стереть и изменить -
Вот что реально.

Ты сотрёшь и заменишь свои мысли?
Ты сотрёшь и заменишь свои чувства?
Есть много способов потеряться,
Когда любовь лежит, истекая кровью.
Стереть и изменить -
Вот что реально.

Вот что реально.
Вот что реально.
Вот что реально.
Вот что реально.

0

96

Cinema Bizarre -  Escape to the Stars

I'm sick and tired of this so-called life
Without room to breathe
I toss and turn in my bed all night
Am I the only one who finds no peace?

What are you waiting for?
What are you waiting for?

Escape to the stars
Feeling so free
Just you and me
Escape to the stars
Chasing a dream
All that we need is to believe
Escape to the stars

I've always been the one to speak my mind
Strove against the stream
Take on the system or leave it behind
And you will find a new reality

What are you waiting for?
What are you waiting for?

Escape to the stars
Feeling so free
Just you and me
Escape to the stars
Chasing a dream
All that we need is to believe
Escape to the stars

Overcome gravity
Holding you down
On the ground
Free from insanity
No one else is around

Перевод

Я болен и утомлен этой так называемой жизнью
Без места, где мне негде дышать,
Я ворочаюсь в кровати всю ночь.
Неужели я единственный, кто не нашел спокойствия?

Чего ты ждешь?
Чего ты ждешь?

Побег к звездам…
Чувствуешь себя таким свободным!
Только ты и я…
Побег к звездам…
В погоне за мечтой
Все, что нам нужно, это только поверить.
Побег к звездам!

Я всегда единственный говорил то, что думаю,
Шёл против течения.
Прими эту систему или оставь всё в прошлом,
И ты найдешь новую реальность.

Чего ты ждешь?
Чего ты ждешь?

Побег к звездам…
Чувствуешь себя таким свободным!
Только ты и я…
Побег к звездам…
В погоне за мечтой
Все, что нам нужно, это только поверить.
Побег к звездам!

Преодолей гравитацию,
Тянущую тебя вниз,
К земле.
Освободись от безумия
В гордом одиночестве…

0

97

Cinema Bizarre -  Forever or Never

Don't believe in miracles
I never did
Nothing ever happens here
So sick of it

I-I-I told you
I-I-I need to
Get - get myself into something new
I’m for something mystical, histerical,
Dark, intensive, sexual

I'm not gonna live forever
Saу I'm not gonna live forever
better make it now or never
(ever, ever)
I'm not gonna live forever
Saу I'm not gonna live forever
gotta make it now or never
(forever or never)

I don’t believe in fairytales
Too cynical
Everybody stop and stare
I let it go

I-I-I told you
I-I-I need to
Stick - stick - stick out
Just to keep be like you

Send myself to out of space
A better place
Gotta win the human race

I'm not gonna live forever
Saу I'm not gonna live forever
better make it now or never
(ever, ever)
I'm not gonna live forever
Saу I'm not gonna live forever
gotta make it now or never
(forever or never)

For my love
For my love
For my love, it's forever, forever

I'm not gonna live forever
Said I'm not gonna live forever
Better make it now or never
(ever, ever)
I'm not gonna live forever
Said I'm not gonna live forever
Gotta make it now or never
(forever or never)

Перевод

Я не верю в чудеса
И никогда не верил
Здесь даже ничего не происходит
Мне это так надоело

Я говорил тебе
Мне нужно
Окунуться во что-то новое
Я создан для чего-то мистического, истеричного,
Темного, напряженного, сексуального

Я не буду жить вечно
Скажи, я не буду жить вечно
Лучше сделать это сейчас или никогда
(Никогда, никогда)
Я не буду жить вечно
Скажи, я не буду жить вечно
Надо сделать это сейчас или никогда
(всегда или никогда)

Я не верю в сказки
Слишком циничен для этого
Все остановились и смотрят
А я позволяю

Я говорил тебе
Мне нужно
Выделиться
Просто чтобы продолжать быть как ты

Отправлюсь вне пространства
В лучшее место
Я должен выиграть людскую гонку

Я не буду жить вечно
Скажи, я не буду жить вечно
Лучше сделать это сейчас или никогда
(Никогда, никогда)
Я не буду жить вечно
Скажи, я не буду жить вечно
Надо сделать это сейчас или никогда
(всегда или никогда)

Ради моей любви
Ради моей любви
Ради моей любви, навсегда, навсегда

Я не буду жить вечно
Скажи, я не буду жить вечно
Лучше сделать это сейчас или никогда
(Никогда, никогда)
Я не буду жить вечно
Скажи, я не буду жить вечно
Надо сделать это сейчас или никогда
(всегда или никогда)

0

98

Cinema Bizarre -  Heaven Is Wrapped in Chains

Nobody hurts me like you do
Nobody knows me as well as you
I'm staring out into the blue
I'm sorting files of what we knew
My future's lost - my future's torn
My disappointment knows it all

I'm stuck - I'm locked - I'm paralyed
The gate is closed - I'm left outside

Heaven is wrapped in chains
I wanna get in - you won't let me
Heaven is wrapped in chains
And I just cannot find the key

Behind those walls - behind those gates
Gardens so pure and lights so great
Am I too high - a step too low
I played the role you told me so

I'm stuck - I'm locked - I'm paralyed
The gate is closed - I'm left outside

Heaven is wrapped in chains
I wanna get in - you won't let me
Heaven is wrapped in chains
And I just cannot find the key

And in time I will try to find the right time
At least it helps to comprehend
Oh silence my best friend

Heaven is wrapped in chains
I wanna get in - you won't let me
Heaven is wrapped in chains
And I just cannot find the key

Перевод

Никто не делает мне так больно, как ты,
Никто не знает меня так, как ты.
Я всматриваюсь в небо,
Отсортировывая файлы с тем, что мы знали.
Моё будущее потеряно, моё будушее разорвано,
И моё разочарование помнит причины этому...

Я застрял, я заперт, я парализован.
Ворота закрыты, а я остался снаружи...

Небо заковано в цепи,
Я хочу попасть внутрь, но ты меня не впустишь...
Небо заковано в цепи,
И я просто не могу найти ключ...

За теми стенами, за теми воротами -
Сады чисты, а огни ярки.
Не слишком ли я высоко, чтобы шагнуть вниз?
Я играл роль, которую ты мне дала...

Я застрял, я заперт, я парализован.
Ворота закрыты, а я остался снаружи...

Небо заковано в цепи,
Я хочу попасть внутрь, но ты меня не впустишь...
Небо заковано в цепи,
И я просто не могу найти ключ...

И со временем я попытаюсь найти правильный момент,
По крайней мере, это помогает понять:
О, тишина - мой лучший друг....

Небо заковано в цепи,
Я хочу попасть внутрь, но ты меня не впустишь...
Небо заковано в цепи,
И я просто не могу найти ключ...

0

99

Cinema Bizarre -  Heavensent

A hundred million miles from home
The only one left in the dark
Alone with everybody's thoughts
(talking to me)

My only company the stars
the stars

Close your eyes It's all pretend
Let them know you're heavensent
and we are love we are love
heavensent
you and me we're not like them
search to find it's in your veins
and we are love we are love

heavensent
and we are love we are love

steamy window hungry eyes
and I just want to see the world
help me out just one last time
(reach out to see)
the only ones who hear this far
the stars

Close your eyes it's all pretend...

Close your eyes It's all pretend
Let them know you're heavensent
and we are love we are love
heavensent
you and me we're not like them
search to find it's in your veins
and we are love we are love

Перевод

Сто миллионов миль от дома,
Только один единственный оставил в темноте,
Один с общими мыслями,
(говорящий со мной)

Моя единственная компания - звезды
Звезды

Закрой глаза, все это притворство,
Дай им знать, что ты послан небом,
И мы любим, мы любим,
Посланные небом...
Ты и я не похожи на них,
Ищем, чтобы найти то, что находится в ваших венах,
И мы есть любовь, мы есть любовь...

Посланные небом,
И мы есть любовь, мы есть любовь...

Запотевшее окно, голодные глаза,
И я только хочу видеть, что мир
Выручает меня только один в последний раз.
(достань, чтобы видеть)
Никто не слышит настолько далеко,
Как звезды...

Закрой глаза, все это притворство...

Закрой глаза, все это притворство...
Дай им знать, что ты послан небом,
И мы есть любовь, мы есть любовь,
Посланная небом...
Ты и я не похожи на них,
Ищем, чтобы найти то, что находится в ваших венах,
И мы есть любовь, мы есть любовь...

0

100

Cinema Bizarre -  How Does It Feel

I don't know what you've been through
I see it on you
I don't know what you've been through
Now how does it feel?
How does it feel?
How does it feel now?
How does it feel?

You've always been just like a riddle
I find you so hard to figure out
I could just wonder till forever
Still there something I
don't know about

I don't know what you've been through
I see it on you
I don't know what you've been through
Now how does it feel?
How does it feel?
How does it feel now?
How does it feel?

Let me in it's now or never
No matter how I try to win
It never gets any better
And now I'm sitting here again...

I don't know what you've been through
I see it on you
I don't know what you've been through
Now how does it feel?
How does it feel?
How does it feel now?
How does it feel?

Tell me now tell me how I need to know
Tell me now tell me how I need to know
How it feels
How does it feel?
How does it feel now?
How does it feel?

Tell me now tell me how I need to know
Tell me now tell me how I need to know
How it feels

I don't know what you've been through
I see it on you
I don't know what you've been through
Now how does it feel?
How does it feel?
How does it feel now?
How does it feel?

Tell me now tell me how I need to know
Tell me now tell me how I need to know
How it feels
How does it feel?
How does it feel now?
How does it feel?

Перевод

Я не знал, что ты решила все закончить,
Но понял это по твоему взгляду.
Я не знал, что ты решила все закончить,
И теперь что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь прямо сейчас?
Что ты чувствуешь?

Ты всегда была для меня загадкой,
Которую мне было так сложно разгадать.
Я мог лишь бесконечно удивляться тому,
Что я все еще чего-то не знаю о тебе.

Я не знал, что ты решила все закончить,
Но понял это по твоему взгляду.
Я не знал, что ты решила все закончить,
И теперь что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь прямо сейчас?
Что ты чувствуешь?

Впусти меня, сейчас или никогда.
Неважно, как я пытаюсь выиграть,
Лучше от этого не станет.
И теперь я вновь сижу здесь...

Я не знал, что ты решила все закончить,
Но понял это по твоему взгляду.
Я не знал, что ты решила все закончить,
И теперь что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь прямо сейчас?
Что ты чувствуешь?

Скажи мне сейчас, скажи то, что мне стоит знать,
Скажи мне сейчас, скажи то, что мне стоит знать.
Как ты себя чувствуешь?
Что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь прямо сейчас?
Что ты чувствуешь?

Скажи мне сейчас, скажи то, что мне стоит знать,
Скажи мне сейчас, скажи то, что мне стоит знать.
Как ты себя чувствуешь?

Я не знаю, что ты решила все закончить,
Но вижу это по твоему взгляду.
Я не знаю, что ты решила все закончить,
И теперь что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь прямо сейчас?
Что ты чувствуешь?

Скажи мне сейчас, скажи то, что мне стоит знать,
Скажи мне сейчас, скажи то, что мне стоит знать.
Как ты себя чувствуешь?
Что ты чувствуешь?
Что ты чувствуешь прямо сейчас?
Что ты чувствуешь?

0

101

Wakeshima Kanon - still doll

Hi miss Alice
Anata garasu no
Me de donna yume wo
Mirareru no?
Mirareru no?

Mada atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi

Hi miss Alice
Anata ga jitsu no
Kuchi de dare ni ai wa
Nageteru no?
Nageteru no?

Mou atashi
Kotoba o tsumaku
Shita no netsu
Same kitte
Meteru outamo
Utae nai

Still, you do not answer

Перевод

Здравствуй, Алиса
В твоих стеклянных глазах
Притаился сказочный сон
О чём шепчет он?
Куда манит он?

Утонув в слезах
Умолкнет сердце моё
Шрамы зарастут
В этих ранах
О боли память живёт
Ей удобно тут

Здравствуй, Алиса
Об этих сладких губах
Кто мечтает и ночью, и днём?
Кто ими пленён?
Кто воли лишён?

От слов моих
Погаснет пламя в груди
Сердце льдом скуёт
Чувства тают
Оставь любовь позади
И она умрёт

Но ты опять молчишь

Отредактировано Lola (2010-01-20 15:28:43)

0

102

Kanon Wakeshima - Suna no Oshiro

Sotto nagareru shiroi
Kawaita kumo ga tooru
Hai iro no watashi wa
Tada jitto kiete iku no

Miteta...

Hoshi wo atsumete
Tsukuru, suna no oshiro ni
Watashi no sasayaka na inori
Koborete ochiru sono ashimoto
Machibusete nami ga sarau

a world of darkness
a world of silence

Kie kakaru-inori
kaze ni aorare nagara
Soredemo tomori tsuzukete
Watashi ga ikudomo
motsure nagara
hieyuku te de

tsukuru suna no oshiro o
machibusete nami ga sarau
a~ anata e

Замок из песка

Облаков течение белых
По небу тянется несмело –
Из пепла я поднимаюсь
И тень ушедшего пытаюсь поймать...

Умирай...

С высоты тающих звёзд
Упадёт, замок песочный накрыв,
Крик о спасенье робким отголоском слёз –
Тысячи волн оживут,
Словно покой позабыв,
И невиновных с этой земли сотрут...

В тиши мира...
Во тьме мира...

Но пока молитва звучит,
Я своей ветру души не отдам.
Снова и снова море смывает щит –
Если сейчас уступлю,
То не вернусь по следам,
Волны шутя убьют...

Дикий шторм замок собою накрыл...
Он возведён моими руками был...

Лишь для тебя, но...

Отредактировано Lola (2010-01-20 15:24:16)

0

103

Dir en grey - Glass skin

fure hajime ta shikai
garasu no sora, kaze no iro
hitori nagare te iru meriigoorando
te o furu
ushirometa sa yori dokotonaku usure ta koe
ashita jibun o okizari ni nemuru
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawa reru mama yogoreru mama
koko ni ?

ichiya ake ta kurai asa ni mado o gaku ni mitate
nemuru hada okoshi nure ta e ni te o nosu
haru ga kawa ni chirasu inochi yurayura nani sho he iku ?
omotaku tozashi ta tobira ni te o kakeru
pareedo no nakigara shizukesa ga kyou mo ore o
nemurase nai shinjitsu o warau
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawa reru mama yogoreru mama
koko ni ai o ?
odoke te odoru shiki ga doko made mo itaku
ubawa reru mama yogoreru mama
sashidasu yume ni toke te

I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood ?
Happiness and sadness lies too close
umare te kuru ashita no te ha junsui sonomama de
namida de kimi ga mou mie nai
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawa reru mama yogoreru mama
koko ni ai o ?
kimi o mi oroseru hitotsu no kanran sha
tada kuzure yuku senritsu sae
amaku kirei de kowai
asai kotoba yori taiyou ni sarasa re ta
kage ga yakitsuku kokoro ni fure

Перевод

Стеклянная кожа
Перед глазами одни пятна
Стеклянное небо, цвет ветра
Карусель, работающая  в одиночестве
Машу рукой
Мой увядающий голос важнее для меня чем моя грешная совесть
Завтра  я усну и оставлю за собой
Пустоту, лучше,чем слёзы комедии
Оставь, чтоб забрать
Оставь,чтобы проклясть
Здесь...
Тёмным утром я сломаю окно, а раму
Сделаю рамкой для фотографии
Я пробуждаю мою спящую кожу
И провожу по влажному окну
Весна в расцвете, но опадают листья
Дающие жизнь реке
Колеблешься из стороны в сторону, куда ты пойдешь?
Кладу руку на тяжелую закрытую дверь
Остатки парада
Тишина насмехается над тем,что я опять не усну ночью
Здесь...позволь быть любви
Кружащаеися в шуточном танце времена года наносят вред
Оставь,чтобы забрать
Оставь,ч тобы проклясть
И быть растопленным мечтой
За которую я держался
Я истекаю кровью, чтобы все компенсировать тебе
Трудно?? кровь?
Счастье и печаль сопутсвуют друг другу
Рукой, сноова рожденной все будет чистым
Я едва вижу тебя сквозь эти слёзы
Лишь с колеса обозрения  могу смотреть вниз и видеть тебя
Мелодия будто обрушилась на меня
Настолько сладка и красива, что это пугает
Тень посреди солнечного света врезалась мне в память
И это задевает моё сердце больше
Чем какие-то слова

0

104

Dir en grey - Ryoujoku no ame

Tsuminai hito sae mo
Naminurui ame ni utare ne zuku kizu

Uso ga ima umare
Doko kara de uso de wa naku natte

Itsushiku kotoba mo kono hi sae subete
Ayamachi ni umorete yuku
Aoku kegarenai kioku dakishime

Gekijyou no namida ni kibou sae nijinde yuki
Ima wo ikite yuku tsuyosa sae...
Gekijyou ni kurui nageki
Inori wo yuuhi ni kakage

Burning from the inside
Crying with pain.
ANATA NI WA SUKUENAI
Gekijyou no namida ni ushinatta yasashisa to wa
Umare koko ni ataerareta ai
Ushinatta kokoro no wake
Jibun no yawosa daro?

Перевод

Это и есть доказательство печали
Вызванная абсолютным правосудием
В тёплом дожде,что не останавливается
Тёплые капли дождя вызывают раны, даже у невиновных
Рождается ложь
И где-то ложь становится чем-то ещё
Когда-нибудь, все слова, этот день и все остальное будут захоронены в ошибке
Я дорожу тобой, белой и чистой памятью.
Моя надежда исчезает от сердитых глаз
Даже если есть сила жить
В приступе страсти я  схожу с ума от горя
И я молюсь, чтобы зашло солнце
Всё горит внутри
Крик с болью
Ты не можешь спасти меня
Смысл скрыт от сердитых глаз
Любовь данная мне,как рождение
Но и причина моего павшего духа
Должно быть, это моя собственная слабость??

Это и есть доказательство печали
Вызванная абсолютным правосудием
В тёплом дожде,что не останавливается

0

105

Dir en grey - Undecided

se wo muketa futari ni wa ibasho nado nakute
hageshiku furu ame sae oto wa kikoezu
se wo mukete aruiteku futari no yuku basho
ashiato ga hitotsu kie mata hitotsu kie

boku wo omoide ni kae atarashii umi e
shiawase wo kokoro kara negau yo kimi e
namida no mukougawa ni shiawase wa aru no
namida no mukougawa ni kimi wa inai sa

hanarenai hanaretakunai kedo
kimi no kotoba ga kokoro ni fukaku tsukisasaru hora
hanarenai hanaretakunai kedo
nami de kiete yuku kimi no ashiato mata hitotsu zutsu
haru natsu aki fuyu no kisetsu to
ososugiru kedo mou ichido hora te wo tsunagitai
haru natsu aki fuyu no kisetsu ga
itsuka no deai itsuka no wakare kimi to no deai

Перевод

Нерешённый
Двое, которые поворачивались спинами
Больше не появляются
Они не могут даже слышать звук тяжёлого колотящего дождя
Отворачиваясь друг от друга
Они идут в одно место
И один за другим..исчезают следы
Верни мне память и вступи в новый океан
От всего сердца желаю тебе счастья
Это счастье после слёз
Но ты все же в слезах
Мы не расстанемся,я не хочу расставаться
Но твои слова проникают глубоко в сердце, не видишь разве?
Мы не расстанемся, Я не хочу
Волны стирают твои шаги снвоа, один за другим
Смена времён года
Слишком поздно, но я хочу держать твою руку еще и еще
Когда-нибудь встретимся, расстанемся и опять встретимся

0


Вы здесь » W.I.T.C.H. - New Generation » Флуд)) » Тексты песен