W.I.T.C.H. - New Generation

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » W.I.T.C.H. - New Generation » Флуд)) » Тексты песен


Тексты песен

Сообщений 31 страница 60 из 105

31

Nightwish -  Bless the Child

"I was born amidst the purple waterfalls.
I was weak, yet not unblessed.
Dead to the world. Alive for the journey.
One night I dreamt a white rose withering,
a newborn drowning a lifetime loneliness.
I dreamt all my future. Relived my past.
A witnessed the beauty of the beast"

Where have all the feelings gone?
Why has all the laughter ceased?

Why am I loved only when I'm gone?
Gone back in time to bless the child
Think of me long enough to make a memory
Come bless the child one more time

How can I ever feel again?
Given the chance would I return?

I've never felt so alone in my life
As I drank from a cup which was counting my time
There's a poison drop in this cup of Man
To drink it is to follow the left hand path

"Where have all the feelings gone?
Why is the deadliest sin - to love as I loved you?
Now unblessed, homesick in time,
Soon to be freed from care, from human pain.
My tale is the most bitter truth:
Time pays us but with earth and dust, and a dark, silent grave.
Remember, my child: Without innocence the cross is only iron,
Hope is only an illusion аnd Ocean Soul's nothing but a name...

The Child bless thee and keep thee forever"

Перевод

«Я родился в долине пурпурных водопадов.
Я был слаб и еще не благословлен.
Мертвый для мира. Живой для путешествия.
Однажды ночью я мечтал о том, как завянет белая роза,
Рожденная, чтобы утонуть в одиночестве.
Я мечтал все мое будущее. Я проживал свое прошлое вновь,
Увидев красоту безобразного».

Куда ушли все чувства?
Почему смех больше не звучит?

Почему я любима, только когда я ухожу?
Ухожу назад во времени, чтобы благословить дитя.
Думай обо мне как можно дольше, чтобы заставить память
Вернуться благословить дитя еще раз.

Смогу ли я чувствовать снова?
Награжденная еще одним шансом, смогу ли я вернуться?

Я никогда не чувствовала себя такой одинокой,
Будто бы я пила из чаши, которая отсчитывала время, данное мне.
В этой чаше капля яда.
Выпить ее значит свернуть с верного пути.

«Куда ушли все чувства?
Почему самый страшный грех – любить тебя так, как я любил тебя?
Сейчас неблагословленный, потерянный во времени,
Я скоро уйду от заботы, от человеческой боли.
Моя история - самая горькая правда:
Время платит нам, но землей, пылью и темной молчаливой могилой.
Помни, мое дитя: без невинности крест – только железо,
Надежда – всего лишь иллюзия, а Душа Океана – только имя…

Дитя благословляет тебя и хранит тебя вечно».

0

32

Nightwish -  Bye Bye Beautiful

Finally the hills are without eyes
They are tired of painting a dead man's face red
With their own blood

They used to love having so much to lose
Blink your eyes just once and see everything in ruins

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be, don't you see?
You chose the long road but we'll be waiting

Bye bye beautiful

Jacob's ghost for the girl in white
Blindfold for the blind
Dead siblings walking the dying earth

Noose around a choking heart
Eternity torn apart
Slow toll now the funeral bells

"I need to die to feel alive"

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be, don't you see?
You chose the long road but we'll be waiting

Bye bye beautiful

It's not the tree that forsakes the flower
But the flower that forsakes the tree
Someday I'll learn to love these scars
Still fresh from the red-hot blade of your words

...How blind can you be, don't you see...
...that the gambler lost all he does not have...

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be, don't you see?
You chose the long road but we'll be waiting

Bye bye beautiful

Перевод

Наконец-то холмы без глаз
Они устали раскрашивать лицо мертвеца
Собственной кровью

Раньше они обожали так много терять,
Моргни лишь раз, и ты увидишь все в руинах

Ты хоть раз слышала, что я тебе говорил?
Ты хоть раз читала, что я тебе писал?
Ты хоть раз слышала то, что мы играли?
Ты хоть раз принимала то, что говорил мир?
Неужели мы столько прошли лишь для того, чтобы чувствовать твою ненависть?
Неужели мы играли, чтобы стать просто пешками в этой игре?
Ты можешь быть настолько слепой, неужели ты не видишь?
Ты выбрала длинную дорогу, но мы подождём...

Прощай, прощай, красавица!

Призрак Якова для девочки в белом
С завязанными глазами для слепых
Мертвые родные братья гуляют по мертвой земле

Петля вокруг задыхающегося сердца,
Вечность разорвана,
И неторопливо звонят похоронные колокола...

«Я хочу умереть, чтобы чувствовать себя живым»

Ты хоть раз слышала, что я тебе говорил?
Ты хоть раз читала, что я тебе писал?
Ты хоть раз слышала то, что мы играли?
Ты хоть раз принимала то, что говорил мир?
Неужели мы столько прошли лишь для того, чтобы чувствовать твою ненависть?
Неужели мы играли, чтобы стать просто пешками в этой игре?
Ты можешь быть настолько слепой, неужели ты не видишь?
Ты выбрала длинную дорогу, но мы подождём...

Прощай, прощай, красавица!

Не дерево отрекается от цветов,
А цветы отрекаются от дерева.
Однажды я научусь любить эти шрамы,
Все еще свежие от раскаленного лезвия от твоих слов...

…Ты можешь быть настолько слепой, неужели ты не видишь...
…что игрок потерял все, чего у него не было…

Ты хоть раз слышала, что я тебе говорил?
Ты хоть раз читала, что я тебе писал?
Ты хоть раз слышала то, что мы играли?
Ты хоть раз принимала то, что говорил мир?
Неужели мы столько прошли лишь для того, чтобы чувствовать твою ненависть?
Неужели мы играли, чтобы стать просто пешками в этой игре?
Ты можешь быть настолько слепой, неужели ты не видишь?
Ты выбрала длинную дорогу, но мы подождём...

Прощай, прощай, красавица!

0

33

Nightwish -  Creek Mary's Blood

Soon I will be here no more
You'll hear the tale
Through my blood
Through my people
And the eagle's cry
The bear within will never lay to rest

Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears

White man came
Saw the blessed land
We cared, you took
You fought, we lost
Not the war but an unfair fight
Sceneries painted beautiful in blood

Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
Once we were here
Where we have lived since the world began
Since time itself gave us this land

Our souls will join again the wild
Our home in peace 'n war 'n death

Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
Once we were here
Where we have lived since the world began
Since time itself gave us this land

"I still dream every night
Of them wolves, them mustangs, those endless prairies
The restless winds over mountaintops
The unspoilt frontier of my kith 'n kin
The hallowed land of the Great Spirit
I still believe
In every night
In every day
I am like the caribou
And you like the wolves that make me stronger
We never owed you anything
Our only debt is one life for our Mother
It was a good day to chant this song
For Her
Our spirit was here long before you
Long before us
And long will it be after
Your pride brings you to your end"

Перевод

Скоро меня здесь уже не будет.
Мою историю вам поведает
Моя кровь,
Мой народ
И клёкот орла.
Медведь внутри меня не уйдёт в спячку.

Блуждающие по дороге горизонта,
По тропе слёз...

Пришёл белый человек,
Увидел благословенную землю.
Мы заботились - вы забрали,
Вы воевали - мы побеждены.
Это не война, а лишь неравный бой,
Картины которого так красиво нарисованы кровью.

Блуждающие по дороге горизонта,
По тропе слёз...
Когда-то мы были здесь,
Где мы жили с сотворения мира,
С тех пор, как само время подарило нам эту землю.

Наши души сольются вновь с природой -
Нашим домом на войне, в мире и в смерти.

Блуждающие по дороге горизонта,
По тропе слёз...
Когда-то мы были здесь,
Где мы жили с сотворения мира,
С тех пор, как само время подарило нам эту землю.

"Каждую ночь мне снятся
Волки, мустанги и бескрайние прерии,
Не знающие отдыха ветры над вершинами гор,
Круг моих родных и близких,
Священная земля Великого Духа.
Я всё ещё верю
В каждую ночь,
В каждый день.
Я - карибу,
А вы - волки, что делают меня сильнее.
Мы ничего вам не должны.
Единственный наш долг-перед матерью, что дала нам жизнь.
Хороший день, чтобы спеть эту песню
Для Неё.
Наш дух был здесь задолго до вас,
И задолго до нас.
И ещё долго будет здесь,после того,как
Ваша гордыня убьёт вас.

0

34

Nightwish -  Dead Boy's Poem

Born from silence, silence full of it
A perfect concert my best friend
So much to live for, so much to die for
If only my heart had a home

Sing what you can't say
Forget what you can't play
Hasten to drown into beautiful eyes
Walk within my poetry, this dying music
- My loveletter to nobody

Never sigh for better world
It`s already composed, played and told
Every thought the music I write
Everything a wish for the night

Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
Died for the beauty the one in the garden
Created a kingdom, reached for the wisdom
Failed in becoming a god

Never sigh for better world
It`s already composed, played and told
Every thought the music I write
Everything a wish for the night

"If you read this line, remember not the hand that wrote it
Remember only the verse, songmaker's cry, the one without tears
For I`ve given this its strength and it has become my only strength.
Comforting home, mother's lap, chance for immortality
Where being wanted became a thrill I never knew
The sweet piano writing down my life"

"Teach me passion for I fear it's gone
Show me love, hold the lorn
So much more I wanted to give to the ones who love me
I'm sorry
Time will tell (this bitter farewell)
I live no more to shame nor me nor you

And you... I wish I didn`t feel for you anymore..."

A lonely soul... An ocean soul...

Перевод

Рожденный из тишины, тишиною заполнен
Самый лучший концерт
В котором есть все, ради чего можно жить и умереть
Если бы только у моего сердца был дом...

Спой то, что ты не можешь сказать
Забудь, что ты не можешь играть
Спеши заглянуть в прекрасные глаза
Эта мертвая музыка всегда рядом с моими стихами
Мое пиьсом к некому полное любви...

Не тоскуй по лучшему миру
Все уже написано, сыграно и сказано
Все что я вкладываю в свою музыку
Все, о чем я мечтаю ночью,

Написано для темноты, написано для невинности
И умерло за красоту
Возвигнуто королество, достигнута мудрость
Но проиграл в попытке стать Богом...

Не тоскуй по лучшему миру
Все уже написано, сыграно и сказано
Все чтоя вкладываю в свою музыку
Все о чем я мечтаю ночью

"Если ты читаешь эти строки, думай не о руке, написавшей их
Помни только стих, крик поета, один без слез
Я дал этому силу и это стало моей силой
Уютный дом, заботы матери, шанс стать бессмертным
Когда это стало волненьем, которого я не знал
Пианино писало мою жизнь...."

"Научи меня бояться страсти
Покажи мне любовь,
Так много я хотел отдать человеку, которого любил
Прости меня,
Время все расскажет (это лучший способ проститься)
Я больше не хочу жить стыдясь себя и тебя

А ты.... я не хочу больше ничего чувствовать к тебе...."

Одинокая душа, безбрежая душа...

0

35

Nightwish -  Dead Gardens

The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up since I`m
Responsible for the lives I saved

The play is done
The curtain`s down

All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens

My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside

The play is done
The curtain`s down

"Where are the wolves, the underwater moon
The elvenpath, the haven of youth
Lagoons of the starlit sea
Have I felt enough for one man`s deed?
Or is it time to challenge the Ancient of Days
And let the virgin conceive"

All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens

Перевод

Предыстория картины, что я нарисовал, уже рассказана
На страницах дневника нет больше следов слёз
Уставший, но не способный сдаться, так как я
В ответе за жизни, которые спас.

Пьеса сыграна,
Занавес опущен

Все истории рассказаны,
Все орхидеи завяли
Потерянный в собственном мире
Теперь я забочусь о мёртвых садах

Моя песня всё же чего-то стоит,
Пора отложить это уставшее перо

Пьеса сыграна,
Занавес опущен

"Где волки, подводная луна,
Эльфийская тропа, небеса юности
Лагуны моря, освещённого звёздным сиянием
Достаточно ли я испытал ради поступка одного человека?
Может, пришло время бросить вызов Ветхому Завету?
И позволить непорочное зачатие"

Все истории рассказаны,
Все орхидеи завяли
Потерянный в собственном мире
Теперь я забочусь о мёртвых садах

0

36

Nightwish -  Deep Silent Complete

In your creation heaven did decree
That in your arms sweet death should dwell

Deep Silent Complete
Black velvet sea
The sirens are calling for me

Saved my soul thinking "This song's a lie"
Sand on the shore is so dry

Deep Silent Complete
Black velvet sea
Brave day sinking in endless night

The age will say "This poet lies"
Heaven never touched earthly face
The age will say "This night was ours"
Blessed with the Deep
The Silent the Complete

Перевод

Когда тебя сотворяли небеса, они сделали так,
Что в твоих руках пребудет сладкая смерть.

Глубокое, Безмолвное, Совершенное,
Густое, черное море...
Сирены манят меня.

Спасая мою душу, я думаю "Эта песня - ложь",
Но песок на побережье слишком сух.

Глубокое, Безмолвное, Совершенное,
Густое, черное море...
Прекрасный день утопает в бесконечной ночи...

Века скажут "Этот поэт лжет".
Небеса никогда не прикасались к земному.
Века скажут "Эта ночь была нашей".
Благодать в Глубине,
В Безмолвии, в Совершенстве...

0

37

Nightwish -  Eva

6:30 winter morn
Snow keeps falling, silent dawn
A rose by any other name
Eva leaves her Swanbrook home
A kindest heart which always made
Me ashamed of my own
She walks alone but not without her name

Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The Good in her will be my sunflower field

Mocked by man to depths of shame
Little girl with life ahead
For a memory of one kind word
She would stay among the beasts
Time for one more daring dream
Before her escape, edenbeam
We kill with her own loving heart

Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The Good in her will be my sunflower field

Перевод

6:30 зимнее утро
Снег продолжает падать,безмолвный рассвет
Красавица под любым иным именем -
Ева - покидает свой дом в Лебедином Ручье.
Добрейшее сердце, которое всегда заставляло
Меня стыдиться самого себя.
Она идет одна, но не без своего имени.

Ева улетает,
Мечтая о далёком мире.
В этой жестокой детской игре
Нет ни единого друга, который назовёт её по имени.
Ева уплывает,
Мечтая о далёком мире,
И её доброта расцветет полями подсолнуха.

Она унижена и опозорена людьми,
Хотя всего лишь маленькая девочка и впереди у неё вся жизнь,
За воспоминание об одном добром слове
Она осталась бы среди животных.
Время для еще одной смелой мечты
Перед её уходом, райским лучом
Мы убиваем её её собственным любящим сердцем.

Ева улетает,
Мечтая о далёком мире.
В этой жестокой детской игре
Нет ни единого друга, который назовёт её по имени.
Ева уплывает,
Мечтая о далёком мире,
И её доброта расцветет полями подсолнуха.

0

38

Nightwish -  Nemo

This is me for forever
One of the lost ones
The one without a name
Without an honest heart as compass
This is me for forever
One without a name
These lines the last endeavor
To find the missing lifeline

Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything

My flower withered between
The pages 2 and 3
The once and forever bloom
Gone with my sins
Walk the dark path
Sleep with angels
Call the past for help
Touch me with your love
And reveal to me my true name

Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
Oh, how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore

Nemo sailing home
Nemo letting go

Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
Oh, how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore

Перевод

Это я, навеки
Одна из тех, кого нет
Одна из тех, у кого нет имени,
Нет искреннего сердца-компаса.
Это я, навеки
Та, что без имени
Эти строки - последняя попытка
Найти потерянные линии жизни.

О, как я желаю
Успокаивающего дождя
Всё, о чём я желаю - это снова мечтать
Моё любящее сердце
Заблудилось во тьме
Я всё отдам ради надежды

Мой цветок завял между
Второй и третьей страницей
Раз и навсегда цветение
Исчезло с моими грехами
Пройди по тёмному пути
Спи вместе с ангелами
Позови прошлое на помощь
Прикоснись ко мне своей любовью
И скажи мне моё настоящее имя

О, как я желаю
Успокаивающего дождя
Всё, о чём я желаю - это снова мечтать
Моё любящее сердце
Заблудилось во тьме
Я всё отдам ради надежды
О, как я желаю
Успокаивающего дождя
Всё, о чём я желаю - это снова мечтать
Раз и навсегда
И всё за один раз
Никто - моё имя навсегда

Никто плывёт домой
Никто покидает

О, как я желаю
Успокаивающего дождя
Всё, о чём я желаю - это снова мечтать
Моё любящее сердце
Заблудилось во тьме
Я всё отдам ради надежды
О, как я желаю
Успокаивающего дождя
Всё, о чём я желаю - это снова мечтать
Раз и навсегда
И всё за один раз
Никто - моё имя навсегда

0

39

Nightwish -  Nightwish

Oh, setting Sun,
Thy red rays maketh me cry.
They remind me of the one
Whose love awaits me in the sky.

A bridal bed awaits us both
After the landscape of death I cross.
Before my sorrows I must die,
Nightwish I send through the starlit sky.

The voice of nightly winds has awakened me,
Amidst all the grief they embrace me with relief.
Beneath my dreams and wishes
I long for thy caresses.

A bridal bed awaits us both,
After the landscape of death I cross.
Before my sorrows I must die,
Nightwish I send through the starlit sky.

"Passed away in silence
The flute from the realm unseen
Empties its heart
Making love to me
With its enchanting melody.
Light of Orion,
Shadow of Andromeda,
Call of the dancing Universe.
Their love I must enter
Before thou can blame my soul
That is peace"

Перевод

О, садящееся Солнце,
Меня заставляют плакать твои красные лучи
Они напоминают мне о человеке,
Любовь которого ждёт меня в небе.

Нас обоих обоих ожидает брачная постель
После того, как я переступлю порог смерти.
Я должна умереть раньше своих горестей,
Я послала Ночное Желание сквозь звёздное небо.

Меня разбудил голос ночных ветров,
Которые успокаивают меня, когда я в печали.
Томимая своими мечтами и желаниями,
Я стремлюсь к твоим ласкам...

Нас обоих обоих ожидает брачная постель
После того, как я переступлю порог смерти.
Я должна умереть раньше своих горестей,
Я послала Ночное Желание сквозь звёздное небо.

"Почившая в тишине...
Флейта из невиданного королевства
Опустошает своё сердце,
Отдавая мне любовь
Своей чарующей мелодией
Свет Ориона
Тень Андромеды
Зов танцующей Вселенной
Я должна полюбить их,
Прежде, чем они в чём-то обвинят меня,
Это покой..."

0

40

Nightwish -  Ocean Soul

One more night
To bear this nightmare
What more do I have to say

Crying for me was never worth a tear
My lonely soul is only filled with fear

Long hours of loneliness
Between me and the sea

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be - one with the waves
Ocean soul

Walking the tideline
I hear your name
Is angels wispering
Something so beautiful it hurts

Long hours of loneliness
Between me and the sea

I only wished to become something beautiful
Through my music, through my silent devotion

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be - one with the waves
Ocean soul

Перевод

На одну ночь больше,
Чтобы вынести этот кошмар.
Что мне еще сказать?

Плач по мне никогда не стоил слез.
Моя одинокая душа наполнена только страхом.

Долгие часы одиночества
Между мной и морем.

Теряю чувство,
Нахожу влечение,
Стоит ли мне одеться в белое и искать море?
Как мне всегда хотелось быть один на один с волнами.
Душа океана.

Идя по берегу,
Я слышу твое имя,
Которое шепчут ангелы,
Настолько прекрасное, что причиняет боль.

Долгие часы одиночества
Между мной и морем.

Я только хочу стать чем-то прекрасным
Через мою музыку, через мое тихое влечение.

Теряю чувство,
Нахожу влечение,
Стоит ли мне одеться в белое и искать море?
Как мне всегда хотелось быть один на один с волнами.
Душа океана.

0

41

Nightwish -  Passion and the Opera

Princess of lust
Dignity put to dust
A virginal sight
Their apple to bite
Drink from my thighs
The rain of lies
A sight so cursed
Breasts which never nursed

An Aphrodite for mortal souls
Playing hide and seek in lecherous roles
Their erotic hour my tearless weep
Their satisfaction my infinite sleep

Naked limbs reflecting from the moon
I'll be there for you soon
First wish for this night:
Let me be your delight
Body of a virgin
Sold to the Devil's kin
Your God is me
In all that you see

An Aphrodite for mortal souls
Playing hide and seek in lecherous roles
Their erotic hour my tearless weep
Their satisfaction my infinite sleep 

[opera solo]

Перевод давать не буду

0

42

Nightwish -  Romanticide

Godlove and rest my soul
With this sundown neverending
The feel is gone yet you ain`t gonna see me fail
I am the decadence of your world
I am an eider covered in oil
Happy hunting, you double-faced carnivore

Tell me why
No heart to cry
Hang me high

The music is dead, the amen is said
The kiss of faith is what I beg
A loving heart `n soul for sale

Tell me why
No heart to cry
Hang me high

Leave me be
And cease to tell me how to feel
To grieve, to shield myself from evil
Leave me be
Od of lies is killing me
Romanticide
Till love do me part

See me ruined by my own creations

Leave me be
And cease to tell me how to feel
To grieve, to shield myself from evil
Leave me be
Od of lies is killing me
Romanticide
Till love do me part

Dead Boy`s alive but without sense
I need a near-death experience
Heart once bold
Now turned to stone
Perfection my messenger from hell

Wine turns to water
Campfires freeze, loveletters burn
Romance is lost
Lord, let me be wrong in this pain

Temporary pain, eternal shame
To take part in this devil's chess game
Spit on me, let go, get rid of me
And try to survive your stupidity

Перевод

Возлюби своего Бога и успокой мою душу
Своим бесконечным закатом
Чувства уже нет, ты не хочешь видеть моих промахов
Я - упадок твоего мира
Я птица, покрытая нефтью
Твоя охота идёт на славу, двуликая мразь

Скажи мне, почему
Ни одно сердце не плачет
Высоко меня подвесь

Музыка мертва, молитва сказана
Я молю лишь о поцелуе веры
Любящее сердце и душу выставили на продажу

Скажи мне, почему
Ни одно сердце не плачет
Высоко меня подвесь

Оставь меня в покое
И хватит мне говорить, что мне чувствовать,
Как огорчаться и защищаться от дьявола,
Оставь меня в покое,
Передозировка лжи убивает,
А убийство романтики
Будет со мной до самого моего конца...

Видишь, я разрушена своими собственными творениями

Оставь меня в покое
И хватит мне говорить, что мне чувствовать,
Как огорчаться и ограждаться от зла,
Оставь меня в покое,
Передозировка ложью убивает,
А убийство романтики
Будет со мной до самого моего конца...

Мёртвый Мальчик жив, но никому не нужен
Мне нужно побывать почти на смертном одре
Когда-то бесстрашное сердце
Стало камнем.
Это конец пути моего адского посланника...

Вино становится водой
Пламя замерзает, любовные письма сгорают
Романтики больше нет
Господи, сделай так, чтобы я ошибалась, чувствуя эту боль...

Временная боль, вечный позор -
Часть этих дьявольских шахмат
Наплюй на меня, дай уйти
И попробуй прожить дольше, чем твоя тупость

0

43

Nightwish -  The Beauty And The Beast

Remember the first dance we shared?
Recall the night you melted my ugliness away?
The night you left with a kiss so kind
Only a send of beauty left behind

Ah dear friend I remember the night
The moon and the dreams we shared
Your trembling paw in my hand
Dreaming of that northern land
Touching me with a kiss of a beast

I know my dreams are made of you
Of you and only for you
Your ocean pulls me under
Your voice tears me asunder
Love me before the last petal falls

As a world without a glance
Of the ocean's fair expanse
Such the world would be
If no love did flow in thee
But as my heart is occupied
Your love for me now has to die
Forgive me I need more than you can offer me

Didn't you read the tale
Where happily ever after was to kiss a frog?
Don't you know this tale
In which all I ever wanted
I'll never have
For who could ever learn to love a beast?

However cold the wind and rain
I'll be there to ease your pain
However cruel the mirrors of sin
Remember beauty is found within

...Forever shall the wolf in me desire the sheep in you...

Перевод

Помнишь наш первый танец?
Вспомни ночь, когда ты растопила мое уродство.
Ночь, из которой ты ушла с поцелуем,
Оставив лишь красоту позади.

Ах, дорогой друг, я помню эту ночь,
Луну и наши мечты,
Твою дрожащую лапу в моей руке,
Мечты о той северной земле,
Коснувшиеся меня с поцелуем чудовища.

Я знаю, что мечтаю только о тебе.
О тебе, и только для тебя.
Твой океан затягивает меня,
Твой голос разрывает на куски.
Полюби меня до того, как упадет последний лепесток.

Как мир без взгляда
Сказочной глубины океана.
Мир может стать таким,
Если нет в тебе любви.
Но так как мое сердце занято,
Сейчас твоя любовь мертва для меня.
Прости, но мне нужно больше, чем ты можешь предложить.

Разве ты не знаешь историю,
Где счастье приходит, только после того, как поцелуешь лягушку.
Разве ты не знаешь эту сказку,
Где все, чего я хотел всю жизнь,
Я никогда не получу этого,
Пока кто-нибудь не сможет познать красоту Чудовища.

Как бы ни холодны были ветер и дождь,
Я буду здесь, чтоб облегчить твою боль.
Как бы ни жестоки были отражения греха,
Помни, что красота внтури.

Навеки Волк во мне желает Овечку в тебе…

0

44

Nightwish -  Sleeping Sun

The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest

For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime

I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you

Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go

Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say

Перевод

Неслышно засыпает солнце
Вот уж сотни-сотен лет.
Тоскующие океаны присмирели и зарделись,
Пылкие их ласки утихли...

Ради мечты я берегу жизнь,
Ради желаний я ухожу в ночь.
Истина там – в конце пути,
Потерять веру – совершить злодеяние...

Хочу, чтобы эта ночь
Продолжалась всю жизнь.
Окружающая меня тьма -
Это берега солнечного моря....
О, как хочу я закатиться вместе с солнцем,
Которое засыпает
И плачет
С тобой...

Скорбь овладевает людским сердцем.
Для того, во что я верю, она смертельна.
Не сменится и тысяча лун, я уплыву
Ища, и никогда не найдя пристанища...

Двести двадцать два дня света
Будет жаждать всего одна ночь.
Она – время для безудержного представления,
Пока не иссякнут слова...

0

45

Nightwish -  The Phantom of the Opera

In sleep he sang to me
in dreams he came...
that voice which calls to me
and speaks my name

And do I dream again?
For now I find
the Phantom of the Opera is there-
inside my mind...

Sing once again with me
our strange duet...
My power over you
grows stronger yet...

And though you turn from me,
to glance behind,
the Phantom of the Opera is there-
inside your mind...

Those who have seen your face
draw back in fear...
I am the mask you wear...

It's me they hear...

Your/my spirit and my/your voice,
in one combined:
the Phantom of the Opera is there-
inside your/my mind...

He's there, the Phantom of the Opera...
Beware the Phantom of the Opera...

In all your fantasies,
you always knew
that man and mystery...

...were both in you...

And in this labyrinth,
where night is blind,
the Phantom of the Opera is there/here-
inside your/my mind...

He's there the Phantom of the Opera
Sing, Sing my Angel of music, sing, Sing For Me!

Перевод

Во сне он пел мне,
В мечтах приходил
Тот голос, что зовёт меня
И произносит моё имя

И сплю ли я снова
Из-за того, что чувствую
Что Призрак Оперы там -
В разуме моём

Спой со мной ещё раз
Нашим странным дуэтом
Моя власть над тобой
Всё ещё увеличивается

И пусть ты отворачиваешься от меня,
Чтобы кинуть взгляд куда-то в другое место,
Призрак Оперы там -
В разуме твоём

Те, кто увидели твоё лицо,
Возвращаются в страхе
Я - маска, что ты носишь

Они слышат меня

Твой/мой дух и мой/твой голос
Воедино сложены -
Призрак Оперы там -
В разуме твоём/моём

Он там, Призрак Оперы
Бойся его

Ты знала того человека
И загадку
Во всех своих фантазиях

Ты и то, и другое

И в этом лабиринте,
Где непроглядна ночь,
Призрак Оперы там/здесь -
В разуме твоём

Он там, Призрак Оперы
Пой, пой мой Ангел Музыки, пой же, пой мне!

0

46

Nightwish -  Wish I Had an Angel

I wish I had an angel for one moment of love
I wish I had your angel tonight

Deep into a dying day
I took a step outside an innocent heart
Prepare to hate me fall when I may
This night will hurt you like never before

Old loves they die hard
Old lies they die harder

I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I'm in love with my lust
Burning angelwings to dust
I wish I had your angel tonight

I'm going down so frail 'n cruel
Drunken disguise changes all the rules

Old loves they die hard
Old lies they die harder

I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I'm in love with my lust
Burning angelwings to dust
I wish I had your angel tonight

Greatest thrill
Not to kill
But to have the prize of the night
Hypocrite
Wannabe friend
13th disciple who betrayed me for nothing!

Last dance? first kiss
Your touch my bliss
Beauty always comes with dark thoughts

I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I'm in love with my lust
Burning angelwings to dust
I wish I had your angel tonight

I wish I had an angel

I wish I had an angel

I wish I had an angel

I wish I had an angel...

Перевод

Я бы хотел овладеть ангелом хотя бы на одну ночь.
Я бы хотел овладеть твоим ангелом.

В сгустившихся сумерках
Я разбил невинное сердце.
Можешь меня ненавидеть, а я пошёл.
Этой ночью тебе будет больно, как никогда.

Старая любовь не ржавеет,
А давняя ложь разъедает душу.

Я бы хотел овладеть ангелом
Хотя бы на одну ночь.
Я бы хотел овладеть твоим ангелом,
Беззащитной Девой Марией.
Я отдался своей похоти,
Испепеляющей крылья ангелов.
Сегодня ночью я бы хотел овладеть твоим ангелом.

На землю я спускаюсь уже слабым и жестоким –
Хмель назначает другие правила.

Старая любовь не ржавеет,
А давняя ложь разъедает душу.

Я бы хотел овладеть ангелом
Хотя бы на одну ночь.
Я бы хотел овладеть твоим ангелом,
Беззащитной Девой Марией.
Я отдался своей похоти,
Испепеляющей крылья ангелов.
Сегодня ночью я бы хотел овладеть твоим ангелом.

Возбуждение сильнее,
Когда не убиваешь,
А получаешь главный приз.
Лицемер,
Косивший под друга,
13-ый ученик, он взял и предал меня!

Напоследок танец? Сначала поцелуй.
Твоё прикосновение делает меня счастливым.
Там, где есть красота, есть и грязные мысли.

Я бы хотел овладеть ангелом
Хотя бы на одну ночь.
Я бы хотел овладеть твоим ангелом,
Беззащитной Девой Марией.
Я отдался своей похоти,
Испепеляющей крылья ангелов.
Сегодня ночью я бы хотел овладеть твоим ангелом.

Я бы хотел овладеть ангелом

Я бы хотел овладеть ангелом

Я бы хотел овладеть ангелом

Я бы хотел овладеть ангелом…

0

47

Oomph! -  Sandmann

Armes deutschland,
Kannst du deine kinder sehen,
Wie sie vor dem abgrund schlange stehen?

Krankes deutschland,
Kannst du ihre angst verstehen,
Wenn sie schlafen gehen?

La le lu,
Nur der mann im mond schaut zu,
Wenn die armen kinder schlafen,
Drum schlaf auch du!

La le lu,
Und das kleine herz friert zu,
Wenn die andren kinder fragen:
Wie viel hast du?

Sandmann, sandmann,
Mach die lichter aus,
Die wahrheit ist grausam,
Drum schenk mir einen traum!

Sandmann, sandmann,
Komm zu mir nach haus,
Streu mir sand in meine augen
Und weck mich nie wieder auf!

Armes deutschland,
Kannst du deine kinder sehen,
Wie sie langsam vor die hunde gehen?

Reiches deutschland,
Wann wird dir der spass vergehen,
Wann wirst du verstehen?

La le lu,
Nur der mann im mond schaut zu,
Wenn die armen kinder schlafen,
Drum schlaf auch du!

La le lu,
Und das kleine herz friert zu,
Wenn die andren kinder fragen:
Wie viel hast du?

Sandmann, sandmann,
Mach die lichter aus,
Die wahrheit ist grausam,
Drum schenk mir einen traum.

Sandmann, sandmann,
Komm zu mir nach haus,
Streu mir sand in meine augen
Und weck mich nie wieder auf!

Trocken brot macht wangen rot,
Der junge lebt in grosser not.
Er schrie sich schon die lunge wund,
Der hunger brennt im kindermund.

Trocken brot macht wangen rot,
Doch jeder sitzt im eignen boot
Ich zeig dir jetzt was wohlstand ist,
Im land das seine brut vergisst.

Sandmann, sandmann,
Mach die lichter aus,
Die wahrheit ist grausam,
Drum schenk mir einen traum!

Sandmann, sandmann,
Komm zu mir nach haus,
Streu mir sand in meine augen
Und weck mich nie wieder auf!

Перевод

Бедная Германия,
Ты видишь своих детей,
Как они стоят в очереди над пропастью?

Больная Германия,
Ты можешь понять их страх,
Когда они идут спать?

Лa Лe Лу,
Только лунный человечек смотрит
На бедных спящих детей,
Так что можешь спать тоже!

Лa Лe Лу,
И маленькое сердце застывает,
Когда другие дети спрашивают:
Сколько у тебя есть?

Песочный человечек, песочный человечек,
Гаси огни.
Правда жестока,
Поэтому подари мне сон!

Песочный человечек, песочный человечек,
Приходи ко мне домой,
Насыпь мне песку в глаза
И никогда больше не буди меня!

Бедная Германия,
Ты видишь своих детей,
Как они медленно погибают?

Богатая Германия,
Когда же ты насладишься,
Когда ты, наконец, поймешь?

Лa Лe Лу,
Только лунный человечек смотрит
На бедных спящих детей,
Так что можешь спать тоже!

Лa Лe Лу,
И маленькое сердце застывает,
Когда другие дети спрашивают:
Сколько у тебя есть?

Песочный человечек, песочный человечек,
Гаси огни.
Правда жестока,
Поэтому подари мне сон!

Песочный человечек, песочный человечек,
Приходи ко мне домой,
Насыпь мне песку в глаза
И никогда больше не буди меня!

От черствого хлеба щёки краснеют,
Мальчик живет в большой нужде.
Он уже кричит во все легкие,
От голода всё горит в детском рту.

От черствого хлеба щёки краснеют,
И всё же каждый - в своей лодке.
Я показываю тебе, что такое благосостояние
В стране, где забыто её отродье.

Песочный человечек, песочный человечек,
Гаси огни.
Правда жестока,
Поэтому подари мне сон!

Песочный человечек, песочный человечек,
Приходи ко мне домой,
Насыпь мне песку в глаза
И никогда больше не буди меня!

0

48

Oomph! -  Augen Auf

Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein

Wieder lieg ich auf der lauer
Denn wir spielen unser spiel
Wieder wart ich an der Mauer
Wieder steh ich kurz vorm Ziel

Und ich hore deinen Atem
Und ich rieche deine Angst
Ich kann nicht mehr langer warten
Denn ich weiss was du verlangst

Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Aufgepasst - Ich komme!
Zeig dich nicht!

Standig ruf ich deinen Namen
Standig such ich dein Gesicht
Wenn ich dich dann endlich abe
Spielen wir Wahrheit oder Pflicht

Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Augen auf - Ich komme!
Aufgepasst- Ich komme!
Zeig dich nicht!
Versteck dich

1 2 3 4 Eckstein
Alles muss versteckt sein

Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein

Augen auf - Ich komme...

Перевод

По углам, по углам - все должны спрятаться

Опять я сижу в засаде
Потому что мы играем в нашу игру
Опять я жду около стены
Снова я очень близок к победе

И я слышу твоё дыхание
И я чувствую твой страх
Я не могу больше ждать
Потому что я знаю, что тебе нужно

По углам, по углам - все должны спрятаться

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Будь внимательнее - я иду
Не показывайся

Я постоянно кричу твоё имя
Я постоянно ищу твоё лицо
И скоро я тебя поймаю
Наша игра - это правда или обязанность?

По углам, по углам - все должны спрятаться

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Открой глаза - я иду
Будь внимательнее - я иду
Не показывайся
Спрячься

1 2 3 4 по углам
Все должны спрятаться

По углам, по углам - все должны спрятаться

Открой глаза - я иду…

0

49

Oomph! -  Hello, My Name Is Cancer

This is the right time to say hello
My name is cancer
I'll never go I'm gonna hurt you
I am the thorn that makes you
Wish you were never born

Don't try so hard denying me
You better start accepting me
Don't fall apart believe in me
Open your heart give in to me
Baby say can you feel me?

I'll turn your head in a fucking hole
I'll rip your mind out i'll burn your soul
I am the anguish inside your brain
I'll fill you up with eternal pain

Перевод

Самое время сказать «привет,
Меня зовут рак» 
Я никогда не уйду, я буду причинять боль,
Я – тёрн, который заставляет тебя
Мечтать о том, чтобы никогда не быть рождённым.

Не пытайся отрицать меня,
Тебе лучше бы начать принимать меня.
Не расклеивайся, поверь в меня,
Открой своё сердце, сдайся мне.
Детка, скажи, ты чувствуешь меня?

Я превращу твою голову в долбанную дыру,
Я вырву твой разум, сожгу твою душу.
Я – невыносимая боль в твоём мозгу,
Я наполню тебя вечным страданием.

0

50

Oomph! -  Supernova

You're like a seraphim, you're good to the bone
The slightest mending could not finely hone
You would not make it if you were on your own,
And this is why I'll never leave you alone

You can't start from
Where I end
You can't start from
Where I end

You walked into my trap and I let it spring
(follow me home)
Because someone should take you under his wing
(follow me home)
You felt the cleansing of my pain-killing sting
(follow me home)
Now if you need some more just give me a ring

You can't start from
Where I end
You can't start from
Where I end

Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - create a supernova

Give it to me - Give it to me - Give it to me
(Give in to me)

You can start from
Where I am
You can start from
Where I am

Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - create a supernova
Unite and take over - now I've got you deep inside me
Unite and take over - now I've got you deep inside my soul

Перевод

Ты как серафим очень добра
И я тебя не исправлю
Ты всего сама не сделаешь
И я тебя не брошу

Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю

Ты попалась ко мне, но я тебя отпустил
(иди за мной домой)
Кто-то тебя приютил под своим крылом
(иди за мной домой)
Ты почувствовала жало, убившее боль в душе
(иди за мной домой)
И если ты хочешь ещё, лишь позвони

Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю
Ты не можешь начать там
Где я заканчиваю

Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды

Подари её мне- подари её мне- подари её мне
(Подари её мне)

Ты не можешь начать там
Где я
Ты не можешь начать там
Где я

Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - создавайте сверхновые звёзды
Собирайтесь, преодолевайте всё - теперь ты глубоко во мне
Собирайтесь, преодолевайте всё - теперь ты глубоко в моей душе

0

51

Avril Lavigne -  Alone

Uh uh oh oh oh
Uh uh oh oh oh

Hey man
Tell me what were you thinking
What the hell were you saying?
Oh come on now,
Stop, and think about it.
Hey now,
Maybe you should just listen,
Maybe you should stop talking for a second.
Shut up, listen to me.

You're so obvious,
You're so oblivious,
And now you wonder why,
You're the one alone.
So don't apologize,
You don't even realize,
You screwed it up this time,
Now you're the one alone.

Uh uh oh oh oh
Uh uh oh oh oh

Hey bro,
I'm just tryin' to let you know,
You really think that you're special,
Oh come on now,
I've seen so much better,
Hey there,
Did you actually think that I cared?
Don't know if you want to go there,
Oh come on now,
Keep on, keep on dreaming.

If you, want to be my,
Uh uh oh,
You know,
You can't, play games,
And you know what I mean,
Sorry,
But you don't, get my,
My-y-y-y,
I'm gone,
You're still, dreaming,
About me,
Over and over and over and over and over again!

Uh uh oh oh oh
Uh uh oh oh oh
Uh uh oh oh oh
Uh uh oh oh oh
Alone

Перевод

О-о, о-о-о,
О-о, о-о-о

Эй!
О чем ты думал,
Когда все это говорил?
Эй, хватит,
Притормози, подумай об этом.
Эй,
М ожет быть сейчас тебе стоит просто послушать,
И перестать говорить?!
Заткнись хоть на секунду и послушай меня!

Ты настолько предсказуем,
Ты всегда все забываешь,
А теперь удивляешься тому,
Что ты одинок.
Уже поздно извиняться,
Ты даже не понимаешь,
Что ты ничего из себя не представляешь
И теперь ты так одинок.

О-о, о-о-о,
О-о, о-о-о

Эй!
Я просто пытаюсь донести до тебя,
Что, хоть ты и считаешь себя самым-самым,
Эй, хватит,
П осмотри правде в глаза - бывает и лучше!
Эй!
Ты действительно думаешь, что для меня это важно? Нет!
Но если ты и правда уверен в этом, то извини,
Хватит,
Это лишь твои мечты!

Ты хочешь быть со мной?
о-о-о,
Ты же знаешь, что
Не сможешь играть в мои игры,
И ты знаешь, что я имею ввиду!
Извини,
Но ты не сможешь быть со мной,
Со мной,
Я ухожу,
А ты все мечтаешь
Обо мне,
Мечтаешь снова и снова!

О-о, о-о-о,
О-о, о-о-о
О-о, о-о-о,
О-о, о-о-о
Ты один

0

52

Avril Lavigne -  Don't Tell Me

You held my hand and walked me home, I know
While you gave me that kiss it was something like this it made me go ooh ohh
You wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go?
Guess it wasn't enough to take up some of my love
Guys are so hard to trust
Did I not tell you that I'm not like that girl?
The one who gives it all away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was somethin I was gonna do and cry?
Don't try to tell me what to do,
Don’t try to tell me what to say,
You're better off that way

Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck Will get you in my pants I'll have to kick your ass and make you never forget I'm gonna ask you to stop, though I liked you a lot, but I'm really upset
Get out of my head get off of my bed yeah that’s what I said
Did I not tell you that I'm not like that girl?
The one who throws it all away

This guilt trip that you put me on won't, mess me up
I've done no wrong
Any thoughts of you and me have gone away

Better off that way
I'm better off alone anyway

Перевод

Провожая домой, ты держал меня за руку.
А когда ты поцеловал меня, я почувствовала такооое!...
Ты вытер мои слёзы, помог избавиться от страхов. Так почему же ты ушёл?
Думаю, тебе хотелось всего и сразу.
Парням нельзя доверять.
Разве я не говорила тебе, что я не из тех девушек,
Что легко доступны?

Ты думал, что я сдамся тебе на этот раз?
Ты думал, что я сдамся и заплачу?
Не смей указывать, что мне делать.
Не смей указывать, что мне говорить.
Ты только это и умеешь.

Не думай, что твоё очарование и тот факт, что сейчас ты меня нежно обнимаешь,
Помогут тебе залезть ко мне под юбку. Я дам тебе такой отпор, что век помнить будешь.
Я попрошу тебя остановиться, хотя ты мне сильно нравишься. Я, правда, расстроена.
Я сказала тебе: «Вон из моего сердца! Вон из моей постели!»
Разве я не говорила тебе, что я не из тех девушек,
Которые легко от всего отказываются?

У тебя не получится вызвать во мне чувство вины:
Я ни в чём не виновата.
К тому же, я уже давно не думаю о нас.

Так даже лучше.
Одной мне даже лучше.

0

53

Evanescence -  Angel of Mine

You are everything I need to see
Smile and sunlight makes sunlight to me
Laugh and come and look into me
Drips of moonlight washing over me
Can I show you what you are for me

Angel of mine, can I thank you
You have saved me time and time again
Angel, I must confess
It's you that always gives me strength
And I don't know where I'd be without you

After all these years, one thing is true
Constant voice within my heart is you
You touch me, I feel I'm moving into you
I treasure every day I spend with you
All the things I am come down to you

Angel of mine
Let me thank you
You have saved me time and time again
Angel, I must confess
It's you that always gives me strength
And I don't know where I'd be without you

Back in the arms of my angel
Back to the peace that I so love
Back in the arms of my angel I can finally rest
Giving you a gift that you remind me

Angel of mine
Let me thank you
You have saved me time and time and time and time again
Angel, I must confess
It's you that always gives me strength
And I don't know where I'd be without you

Angel of mine
Can I thank you
You have saved me time and time again
Angel, I must confess
It's you that always gives me strength
And I don't know where I'd be without you
...without you

Перевод

Я хочу видеть только тебя.
Когда ты улыбаешься, я начинаю замечать солнечный свет.
Засмейся, приди и загляни мне в душу.
Капли лунного света скользят по мне....
Можно я покажу, что ты значишь для меня?

Мой ангел, можно я поблагодарю тебя?
Ты не раз спасал меня.
Ангел, я должна признаться,
Именно ты даришь мне силу.
Я не знаю, где бы я сейчас была без тебя....

Спустя все эти годы истинно одно:
Мой верный внутренний голос – это ты.
Когда ты прикасаешься, я чувствую, как растворяюсь в тебе.
Я ценю каждый день, проведенный с тобой,
И твои советы...

Мой ангел,
Позволь мне поблагодарить тебя.
Ты не раз спасал меня.
Ангел, я должна признаться,
Именно ты даришь мне силу.
Я не знаю, где бы я сейчас была без тебя....

Назад в объятия моего ангела,
Назад к спокойствию, которое я так люблю,
Назад в объятия моего ангела, где я могу наконец отдохнуть,
Дарю тебе подарок, ведь ты напоминаешь мне....

Мой ангел,
Позволь мне поблагодарить тебя.
Ты не раз спасал меня.
Ангел, я должна признаться,
Именно ты даришь мне силу.
Я не знаю, где бы я сейчас была без тебя....

Мой ангел,
Можно я поблагодарю тебя?
Ты не раз спасал меня.
Ангел, я должна признаться,
Именно ты даришь мне силу.
Я не знаю, где бы я сейчас была без тебя....
...без тебя

0

54

Chu Chu Lovely Munimuni Muramura Purin Purin Boronnururu Rerorero. (Maximum The Hormone)

Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero

Ano musume rokkunrooru pan suto hippagashi te burrn!! sukesuke no body
Seiheki iname ne e sutookaa tomodomo mosshu kokkara start ?

Vinyl vinyl vinyl vinyl vinyl vinyl sex
Aluminum aluminum aluminum aluminum aluminum

Bitch you! get you! toorima chuunen ossan renchuu
Nenjuu rinjuu risutora chuu de ga suto eijuu
Bitch you! get you! toorima chuunen ossan renchuu
Nenjuu rinjuu risutora chuu de ga suto eijuu

Uesuto hosomi no masutaa piisu esute. hosuto kurabu fumetsu
Enjo sutoresu otsutome sutoresu yuu to mesu to ha eikyuu no reesu
Jasutisugeemu seiyoku slave osae kire nu yokubou
Sono suutsukeesu ni ha roopu no taba to gamu teepu to kattaanaifu

Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero

Hadaka shika mi te e! yousu tashikame te e! musuko shikoshiko life
Seiheki iname ne e sutookaa tomo ? mosshu koko kara start ?

Vinyl vinyl vinyl vinyl vinyl vinyl sex!
Polyester polyester polyester polyester polyester

Bitch you! get you! toorima chuunen ossan renchuu
Nenjuu rinjuu risutora chuu de ga suto eijuu
Bitch you! get you! toorima chuunen ossan renchuu
Nenjuu rinjuu risutora chuu de ga suto eijuu

Uesuto hosomi no masutaa piisu esute. hosuto kurabu fumetsu
Enjo sutoresu otsutome sutoresu yuu to mesu to ha eikyuu no reesu
Jasutisugeemu ? seiyoku slave osae kire nu yokubou
Sono suutsukeesu ni ha roopu no taba to gamu teepu to kattaanaifu

Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero

Daigakusei ga ii na koukousei mo ii na chuugakusei mo ii kedo ne
Shougakusei mo ii na toroke sou de ii na youchien ji mo ii kedo

Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero
Chuuchuu lovely munimuni muramura
Purin purin boron nururu rerorero

Chuuchuu lovely munimuni muramura

+1

55

Evanescence -  Breathe No More
I've been looking in the mirror for so long.
That I've come to believe my soul's on the other side.
All the little pieces falling, shatter.
Shards of me,
Too sharp to put back together.
Too small to matter,
But big enough to cut me into so many little pieces.
If I try to touch her,
And I bleed,
I bleed,
And I breathe,
I breathe no more.

Take a breath and I try to draw from my spirits well.
Yet again you refuse to drink like a stubborn child.
Lie to me,
Convince me that I've been sick forever.
And all of this,
Will make sense when I get better.
But I know the difference,
Between myself and my reflection.
I just can't help but to wonder,
Which of us do you love.

So I bleed,
I bleed,
And I breathe,
I breathe no...
Bleed,
I bleed,
And I breathe,
I breathe,
I breathe no more.

Перевод

Я так долго смотрела в зеркало,
Что поверила: моя душа по ту сторону стекла...
О, эти маленькие кусочки, которые разбиваются при падении -
Осколки меня,
Слишком острые, чтобы собрать их вместе,
Слишком маленькие, чтобы что-то значить,
Но достаточно большие, чтобы разрезать меня на части,
Если я пытаюсь дотронуться до нее...
И я истекаю,
Истекаю кровью,
И я не дышу,
Больше не дышу.

Сделай вдох, а я попробую черпнуть сил из колодца своей души.
Но все же ты отказываешься пить, как упрямый ребенок.
Солги мне,
Убеди меня, что я всегда была больна,
И всему этому
Мы найдем смысл, когда я поправлюсь.
Я знаю разницу
Между мной и моим отражением,
Но не могу не задаваться вопросом,
Кого из нас ты любишь.

И я истекаю,
Истекаю кровью,
И я не дышу,
Больше не дышу.
И я истекаю,
Истекаю кровью,
И я не дышу,
Я не дышу,
Больше не дышу.

0

56

Evanescence -  Bring Me To Life

How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where I’ve become so numb
Without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

Now that I know what I’m without
You can’t just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

Frozen inside without your touch
Without your love darling
Only you are the life among
The dead

All this time I can’t believe I couldn’t see
Kept in the dark but you were there in front of me
I’ve been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought without a voice without a soul
Don’t let me die here
There must be something more
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

(Bring me to life)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
(Bring me to life)

Перевод
Как ты можешь смотреть в мои глаза, как в открытые двери,
Ведущие в самую глубину моей души,
Которая оцепенела.
Опустошённый, мой внутренний мир будет спать где-то мёртвым сном,
Пока ты не найдёшь мою душу и не приведёшь её обратно.

(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Разбуди меня)
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от «ничто», которым я стала.

Теперь, когда я знаю, чего мне не хватает,
Ты не можешь просто уйти.
Вдохни в меня жизнь, верни меня в реальность,
Верни меня к жизни.

(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Разбуди меня)
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от «ничто», которым я стала.

Я вся замёрзла изнутри без твоих прикосновений,
Без твоей любви, дорогой.
Только ты для меня являешься источником жизни,
А всё остальное умерло.

Мне трудно поверить, что всё это время я ничего не видела:
Я была в темноте, а ты был рядом со мной.
Кажется, я спала тысячу лет.
Мне нужно открыть глаза, чтобы увидеть всё.
У меня нет мыслей, нет голоса, нет души,
Не дай мне умереть здесь,
Ведь должно быть что-то ещё…
Верни меня к жизни.

(Разбуди меня)
Разбуди меня изнутри.
(Я не могу проснуться)
Разбуди меня изнутри.
(Спаси меня)
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Разбуди меня)
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(Я не могу проснуться)
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Спаси меня)
Спаси меня от «ничто», которым я стала.

(Верни меня к жизни)
Я всегда жила во лжи, внутри меня ничего не осталось.
(Верни меня к жизни)

0

57

Evanescence -  Like You

Stay low
Soft, dark, and dreamless
Far beneath my nightmares and loneliness
I hate me
For breathing without you
I don't want to feel anymore for you

Grieving for you
I'm not grieving for you
Nothing real love can't undo
And though I may have lost my way
All paths lead straight to you

I long to be like you
Lie cold in the ground like you

Halo
Blinding wall between us
Melt away and leave us alone again
Humming, haunted somewhere out there
I believe our love can see us through in death

I long to be like you
Lie cold in the ground like you
There's room inside for two and I'm not grieving for you
I'm coming for you

You're not alone
No matter what they told you you're not alone
I'll be right beside you forevermore

I long to be like you, [sis]
Lie cold in the ground like you, [ter]
There's room inside for two
And I'm not grieving for you
And as we lay in Silent bliss
I know you remember me

I long to be like you
Lie cold in the ground like you
There's room inside for two and I'm not grieving for you
I'm coming for you

Перевод

Ты молчалива,
Тиха, мрачна и не видишь снов,
Но ничто не сравнимо с моими кошмарами и одиночеством...
Я ненавижу себя
За то, что дышу без тебя,
Я больше не хочу испытывать к тебе что-либо...

Я тоскую о тебе,
Я не тоскую о тебе,
Нет ничего, на что не была бы способна настоящая любовь...
И хотя я, возможно, сбилась с пути,
Все дороги ведут прямо к тебе...

Я страстно желаю быть, как ты,
Лежать в холодной земле, как ты...

Сияние...
Беспросветная стена между нами
Вдруг тает и оставляет нас наедине, как прежде...
Я верю, что бурная, преследуемая где-то там, снаружи,
Даже смерть не помеха нашей любви...

Я страстно желаю быть, как ты,
Лежать в холодной земле, как ты...
Там внутри есть место для двоих, я не горюю о тебе,
Я иду к тебе...

Ты не одна,
Не важно, что тебе сказали, ты не одна...
Я всегда буду рядом с тобой...

Я страстно желаю быть, как ты,[сес]
Лежать в холодной земле, как ты... [тра]
Там внутри есть место для двоих, я не горюю о тебе,
Я иду к тебе...
И когда мы лежим в безмолвном счастье,
Я знаю, ты помнишь меня...

Я страстно желаю быть, как ты,
Лежать в холодной земле, как ты...
Там внутри есть место для двоих, я не горюю о тебе,
Я иду к тебе...

0

58

Evanescence -  Zero

My reflection, dirty mirror
There's no connection to myself
I'm your lover I'm your zero,
I'm the face in your dreams of glass
So save your prayers
For when you're really gonna need 'em
Throw out your cares and fly
Wanna go for a ride?

She's the one for me
She's all I really need
Cause she's the one for me

Emptiness is loneliness and loneliness is cleanliness
And cleanliness is godliness, and God is empty just like me

Intoxicated with the madness, i'm in love with my sadness
Bullshit fakers, enchanted kingdoms
The fashion victims chew their charcoal teeth

I never let on, that i was on a sinking ship
I never let on that i was down
You blame yourself, for what you can't ignore
You blame yourself for wanting more

She's the one for me
She's all i really need
She's the one for me
She's my one and only

Перевод

Грязное стекло, отражение моё
Не имеет отношения ко мне.
Я - твой возлюбленный, я твой никто,
Я - лицо в твоих мечтах на стекле.
Не трать понапрасну мольбы –
Ещё могут они пригодиться.
Все заботы оставь и лети,
Хочешь немного прокатиться?

Она единственная для меня,
Она – всё, в чём я по-настоящему нуждаюсь,
Она одна-единственная для меня.

Пустота – это одиночество, а одиночество – это чистота,
А чистота – это божественность, и, значит, Бог пуст, совсем как я.

Безумием опьянен, я влюблён в тоску,
Чертовы лжецы, заколдованные дворцы,
Жертвы моды жуют свои черные зубы.

Я никогда не признаюсь, что был на тонущем корабле,
Я никогда не признаюсь, что был на самом дне.
Ты винишь себя за то, что справиться не можешь,
Ты винишь себя за то, что еще больше хочешь…

Она единственная для меня,
Она – всё, в чём я по-настоящему нуждаюсь,
Она единственная для меня,
Одна-единственная навсегда.

0

59

Gorillaz -  19-2000
t's the music that we choose (8х)

The world is spinning too fast
I've found lead Nike shoes
To keep myself tethered
To the days I've tried to lose (oh yes)
My mama said to slow down
You must make your own shoes
Start dancing to the music
Of Gorillaz in a happy mood (oh yeah)
Keep a mild groove on

Get groove on (It's the music that we choose)(4х)
Oh yes (Get groove on)
Get groove on (It's the music that we choose)(3х)

Here you go
Got the cool
Got the cool shoeshine
Got the cool
Got the cool shoeshine

Here you go
Got the cool
Got the cool shoeshine
Got the cool
Got the cool shoeshine

There's a monkey in the jungle
Watching a vapour trail
Caught up in the conflict
Between his brain and his tail (oh yeah)
And if time's elimination
Then we've got nothing to lose
Please repeat the message
It's the music that we choose

Get the groove on (It's the music that we choose)(3х)
Oh yes (Get the groove on)
Get the groove on (It's the music that we choose)(3х)

Get the cool
Get the cool shoeshine (8х)

Get a move on
Get a move on
Get a move on
Get a move on
(It's the music that we choose)
Get a move on
(It's the music that we choose)
Get a move on
(It's the music that we choose)
(Get a move on)
(It's the music that we choose)
Come down here

Get the cool
Get the cool shoeshine (8х)

Перевод

Мы выбираем музыку (8 раз)

Мир вращается слишком быстро.
Я покупаю кроссовки Найк и поводок,
Чтобы держать себя на привязи
До тех пор, пока не начну проигрывать.
Мама сказала мне притормозить.
Заставь свои кроссовки
Танцевать под музыку
Гориллаз, когда ты в хорошем настроении.
Отрывайтесь, но в меру.

Ловите грув (Мы выбираем музыку) (4 раза)
Да, ловите грув.
Ловите грув (Мы выбираем музыку) (3 раза)

Вот так!
До блеска,
До блеска отполируйте свою обувь!
До блеска,
До блеска отполируйте свою обувь!

Вот так!
До блеска,
До блеска отполируйте свою обувь!
До блеска,
До блеска отполируйте свою обувь!

Обезьяна в джунглях
Смотрит на след самолёта в небе.
Она оказалась задействованной в конфликте
Между головой и хвостом.
Если время – это избавление,
Тогда нам нечего терять.
Пожалуйста, повторите сообщение.
Мы выбираем музыку.

Ловите грув (Мы выбираем музыку) (4 раза)
Да, ловите грув.
Ловите грув (Мы выбираем музыку) (3 раза)

До блеска,
До блеска отполируйте свою обувь! (8 раз)

Поторопитесь!
Поторопитесь!
Поторопитесь!
Поторопитесь!
(Мы выбираем музыку)
Поторопитесь!
(Мы выбираем музыку)
Поторопитесь!
(Мы выбираем музыку)
Поторопитесь!
(Мы выбираем музыку)
Спуститесь на землю!

До блеска,
До блеска отполируйте свою обувь! (8 раз)

0

60

Gorillaz -  Clint Eastwood

I ain't happy, I'm feeling glad
I got sunshine, in a bag
I'm useless, but not for long
The future is coming on

I ain't happy, I'm feeling glad
I got sunshine, in a bag
I'm useless, but not for long
The future is coming on
It's coming on
It's coming on
It's coming on

Yeah... Ha Ha!
Finally someone let me out of
My cage
Now, time for me is nothing cos I'm
Counting no age

Now I couldn't be there
Now you shouldn't be scared
I'm good at repairs
And I'm under each snare
Intangible
Bet you didn't think so I command
you to
Panoramic view
Look I'll make it all manageable
Pick and choose
Sit and lose
All your different crews
Chicks and dudes
Who you think is really kickin' tunes?
Picture you gettin' down in a picture tube
Like you lit the fuse
You think it's fictional
Mystical? Maybe
Spiritual
Hearable
What appears in you is a clearer view cos
you're too crazy
Lifeless
To know the definition for what life is
Priceless
For you because I put you on the hype shit
You like it?
Gunsmokin' righteous with
one token

Psychic among those
Possess you with one go

I ain't happy, I'm feeling glad
I got sunshine, in a bag
I'm useless,but not for long
The future is coming on

I ain't happy, I'm feeling glad
I got sunshine, in a bag
I'm useless, but not for long
The future is coming on
It's coming on
It's coming on
It's coming on

The essence the basics
Without it you make it
Allow me to make this
Childlike in nature
Rhythm
You have it or you don't that's a fallacy
I'm in them
Every sprouting tree
Every child apiece
Every cloud you see
You see with your eyes
I see destruction and demise
Corruption in disguise
From this fuckin' enterprise
Now I'm sucking to your lies
Through Russ, though
not his muscles but
the percussion he provides with me as
a guide

But y'all can see me now cos you don't
see with your eye
You perceive with your mind
That's the inner
So I'm gonna stick around with Russ and be
a mentor
Bust a few rhymes so mother fuckers
Remember where the thought is
I brought all this
So you can survive when
law is lawless
Feelings, sensations that you thought
Were dead
No squealing, remember
(that it's all in your head)

I ain't happy, I'm feeling glad
I got sunshine, in a bag
I'm useless, but not for long
The future is coming on

I ain't happy, I'm feeling glad
I got sunshine, in a bag
I'm useless, but not for long
My future is coming on
It's coming on
It's coming on
It's coming on
It's coming on

Перевод

Я не счастлив, я рад тому,
Что ношу солнце в своей сумке.
Я бесполезен, но это временно,
Моё будущее впереди.

Я не счастлив, я рад тому,
Что ношу солнце в своей сумке.
Я бесполезен, но это временно,
Моё будущее впереди.
Оно впереди,
Оно впереди,
Оно впереди.

Да… Ха-ха!
Наконец-то, меня выпустили
Из клетки.
Теперь время для меня не имеет значения,
Потому что я не имею возраста.

Ну, я не мог быть там,
И тебе не нужно бояться –
Я умею залечивать раны.
Меня не поймать в ловушку –
Я неуловим.
Спорим, ты так не думала?
Я даю тебе команду
Панорамного обзора.
Смотри, я сделаю так, что с этим можно будет справиться.
Ищи и выбирай,
Оставайся в бездействии и проигрывай.
Вся твоя разношёрстная компания
Состоит из трусов и пижонов.
Как ты думаешь, кто пишет настоящую
музыку?
Представь, что ты садишься в воображаемую бочку
И что фитиль подожжён.
Ты думаешь, это неправда,
Что это мистика? Возможно…
Что-то духовное,
Слышимое.
То, что появляется в тебе, более понятно, потому что
Ты слишком безумна
И занудна,
Чтобы знать определение тому, что есть жизнь.
А она бесценна
Для тебя, потому что я разрекламировал тебя.
Тебе это нравится?
Стрельба из оружия оправдана
В одном случае

Если рядом с тобой есть медиум,
Который сразу же овладевает тобой.

Я не счастлив, я рад тому,
Что ношу солнце в своей сумке.
Я бесполезен, но это временно,
Моё будущее впереди.

Я не счастлив, я рад тому,
Что ношу солнце в своей сумке.
Я бесполезен, но это временно,
Моё будущее впереди.
Оно впереди,
Оно впереди,
Оно впереди.

Сущность, основы всего –
Без этого ты преуспеваешь.
Позволь мне сделать это
С непосредственностью ребёнка.
Ритм,
Он либо есть, либо его нет – это заблуждение.
Я внутри всего:
В каждом распускающемся дереве,
В каждом ребёнке,
В каждом облаке, что вы видите,
Видите своими глазами.
Я вижу разрушения, смерть и
Скрываемое духовное разложение
На этом проклятом предприятии.
Теперь я впитываю вашу ложь
Через Расса, но
Не с помощью его мускул, а
Посредством ударных, которыми он сопровождает меня,
Как проводника.

Но вы все теперь можете меня увидеть,
Потому что вы видите не глазами:
Вы воспринимаете меня своим умом,
Своей душой.
Поэтому я всегда буду неподалёку от Расса,
Буду его наставником,
Я испорчу ему пару рифм, поэтому ублюдки,
Помните, откуда берутся мысли.
Я сказал вам всё это,
Чтобы вы смогли выжить, если
Законом станут незаконные
Чувства и ощущения, которые, по-вашему,
Уже умерли.
Никакого протеста. Помните,
Что всё это у вас в голове.

Я не счастлив, я рад тому,
Что ношу солнце в своей сумке.
Я бесполезен, но это временно,
Моё будущее впереди.

Я не счастлив, я рад тому,
Что ношу солнце в своей сумке.
Я бесполезен, но это временно,
Моё будущее впереди.
Впереди,
Впереди,
Впереди,
Впереди.

0


Вы здесь » W.I.T.C.H. - New Generation » Флуд)) » Тексты песен